Tác giả Chủ đề: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?  (Đã xem 11724 lần)

0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.

Ngủ rồi unreader

Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #15 vào: 18/04/2013, 13:22:09 »

Tôi chưa được thấy các chữ cunt, dick... viết tắt thành c. hay d. trong truyện tiếng Anh bao giờ cả các bác ơi!  ^:)^

Xét theo cách nói bặm trợn của người lính và văn cảnh cuốn sách thì tôi thấy bác dịch giả đã dịch câu "The dumb cooze never writes back." rất thoát và chuẩn - nói chung là mang tính văn học rất cao! =D>

Tuy nhiên, vì tôi đã có lúc đi ngoài đường được nghe loáng thoáng ai đó bực bội chửi "Con lồn...".. nên thiết nghĩ nếu dịch giả bỏ chữ "mặt' đi thì còn trung thành với chữ "cooze" hơn nữa - "Con lồn ngu đéo bao giờ trả lời." hay "Chả bao giờ thấy tăm hơi của con lồn đó!" He he!  >:d<
 

Ngủ rồi joankim

Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #16 vào: 18/04/2013, 13:38:03 »
Kính thưa quý chư huynh, tiện danh của kẻ hèn ở chốn giang hồ là Arrobauth, ứ phải Araubath :) Và Arrobauth trong ngôn ngữ của một tộc người da đỏ nay đà tuyệt tự có nghĩa là "máu", thưa chư huynh :)

Sorry Kim nhớ mang máng nên gõ nhầm, ai bảo bác chọn cái nick khó nhớ quá chi :d
Ngôn từ được sử dụng để che dấu suy nghĩ. - Voltaire
 

Ngủ rồi NL

Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #17 vào: 18/04/2013, 15:02:04 »
 

Ngủ rồi nduonghieu

Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #18 vào: 22/04/2013, 08:01:33 »
http://thethaovanhoa.vn/van-hoa-toan-canh/dich-gia-tran-tien-cao-dang-khong-the-vi-dam-ba-chu-tuc-tiu-ma-bo-ca-cuon-sach-n20130420025155488.htm

Trong bài phỏng vấn anh Trần Tiễn Cao Đăng, anh ý có nhắc tới câu thơ của Nguyễn Thiện Kế, chính là cái câu trên đê cụ lớn văng con c..., hình như đã mào đầu cho 1 loạt bài rất oách về chữ tục trên tlw bảy, tám năm về trước, nếu em nhớ không lầm.
Tuổi nhỏ làm việc nhỏ
Tùy theo sức của mình
 

Ngủ rồi ron_weasley

Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #19 vào: 22/04/2013, 12:20:47 »
Thực ra như bác C.Đăng đã nói: lược các chữ tục là đạo đức giả. Dịch giả là phải trung thành với nguyên tác. Tuy nhiên, sách dành cho nhiều đối tượng đọc thì nên có khuyên nghị đặc biệt, như kiểu 50 sắc thái í, chắc chắn sách không những không bị mang ra phê phán mà lại còn hot nữa í chứ. Độc giả chen chân mua để xem con ml mặt mũi ra sao, haha... Sách này hình như em thấy bác NL sửa bản in mà, hehe
 

Ngủ rồi NL

Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #20 vào: 22/04/2013, 16:04:48 »
Có nhiều cách để xử lý. Trong lịch sử xuất bản giai đoạn gần đây của Việt Nam, cũng nhiều nơi l** b*** nhưng không phải tất cả. Dưới đây là một số ví dụ:

Tô Hoài, “Ba người khác” (NXB Đà Nẵng, 2006):

“Tôi đã nghe bao nhiêu chuyện kể khổ ở hội nghị, ở tổ rễ chuỗi, nhưng chưa khi nào nghe choáng váng ghê rợn đến thế. Ban ngày anh đi cày, tối tắm rửa sạch sẽ rồi vào giường cả đêm phải ngậm bòi thằng địa. Thằng địa bị bệnh tim la, mút đến nửa đêm cũng không hết được mủ tanh nhức óc.” (Chương I, tr.10)

Phạm Ngọc Tiến, “Tàn đen đốm đỏ” (Đông A & NXB Văn học, 2006): nhiều cụm từ “đù mẹ” (như ở tr.29 và nhiều trang khác), hoặc câu “Ngủ đi. Hỏi đéo gì.” (tr.188)

Chu Lai, “Ăn mày dĩ vãng”:
“Tuyệt đối vô sản. Vô sản đến tận dái.”
“Nó bóp dái. Hai tay ba củ, vừa bóp vừa dứt.”
“Tuấn chun mũi thì thào: “Mẹ nó! Đái như trâu đái. Cái dái gì mà to quá cỡ, căng chằng chằng, phải gấp đôi người mình”.”

Bảo Ninh, “Nỗi buồn chiến tranh”:
“- Đ. mẹ mày, con đĩ? Mày ưỡn của nợ ra đây cho chúng nó ngắm à. Mày gài mìn
bố mày? Tổ sư mày, cười cái cắc củ? Đứa nào thích ngắm nghía mày thì kệ bố mày, bố mày cứ dọn phắt mày đi?”

Tạ Duy Anh, “Nhân vật” (NXB Văn hóa Thông tin, 2002):
“Ô hô... lại vẫn muốn thế này nó ra thế kia! Đã vậy ông mày đéo chết nữa...” (tr.15)
“Địa chủ mút cu nhân dân.” (tr.107)
“Cuối cùng cụ gặm quần áo mặc trên người, gặm chăn chiếu, nhai gỗ như nhai rau ghém đến nỗi cứt cụ ỉa ra đốt cháy bùng bùng.” (tr.256)
 

Ngủ rồi nduonghieu

Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #21 vào: 22/04/2013, 16:07:42 »
Đúng là bộ sưu tập!
Tuổi nhỏ làm việc nhỏ
Tùy theo sức của mình
 

Ngủ rồi Time

  • ******
  • Bài viết: 1,031
  • Đánh giá: +0/-0
Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #22 vào: 22/04/2013, 16:13:06 »
hình như còn Inrasara nữa bác NL à, từ l**, em không nhớ cuốn nào để tối về check lại phát :d
 

Ngủ rồi NL

Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #23 vào: 22/04/2013, 16:13:54 »
hình như còn Inrasara nữa bác NL à, từ l**, em không nhớ cuốn nào để tối về check lại phát :d

A đây rồi chuyên gia Inrasara. Cho anh lại cái thống kê mục lục hai quyển sách chồng khít nhau 2/3 được không? :d
 

Ngủ rồi Time

  • ******
  • Bài viết: 1,031
  • Đánh giá: +0/-0
Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #24 vào: 22/04/2013, 16:17:02 »
để tối nhé, nếu em không say =))
 

Ngủ rồi lenhale

Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #25 vào: 22/04/2013, 16:23:51 »
Em thích cái câu "Lược đi các chữ tục là một việc làm đạo đức giả"!
Người khởi đầu thường khó khăn thế.
Nhưng rõ ràng đó là những từ có trong tự điển kia mà. Nói trại đi cũng tốt nhưng có thay đổi được bản chất đâu!
Em thỉnh thoảng cũng văng tục - văng nhỏ chỉ mình nghe - hóa ra mình lại chửi mình. Rõ chán!
Nhưng đúng là không dám văng trước mặt thiên hạ :d
VCB: 0601000453503
CTK: Lê Đức Dũng
ĐT: 0918280119
 

Ngủ rồi gamotsach

Tiến sĩ danh dự Đại học Tham Mà Sặc.
 

Ngủ rồi du mục

Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #27 vào: 22/04/2013, 20:11:23 »
Ông Tế Hanh cũng tục ghê :d

 

Ngủ rồi unreader

Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #28 vào: 22/04/2013, 20:35:27 »
Họ lại tiếp tục nói về cooze  :d

Trích trong bài báo:
"Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều cho rằng, một nguyên tắc rất quan trọng trong dịch thuật là phải chọn những ngôn từ phù hợp với văn hóa của đất nước người đọc để không “phạm quy” văn hóa."

Haiz! Chẳng biết ông NQT khám phá ra cái "nguyên tắc rất quan trọng" này từ đâu vậy!
 

Ngủ rồi Giáng Ngọc

  • ***
  • Bài viết: 142
  • Đánh giá: +0/-0
  • Sâu răng vẫn xinh
Re: Chữ nghĩa thế nào thì được dùng?
« Trả lời #29 vào: 22/04/2013, 20:38:41 »
Wow, ra Nguyên Hồng đã cộng tác với Nhã Nam từ hồi ấy.  :d

vâng, là một điều rất bí mật đấy :d (chuyển từ Đông A qua :p)

Thân thể ở Nhã Nam
Tinh thần ở Kim Đồng
Muốn nên sự nghiệp lớn
Phải học bác Nguyên Hồng
 ;)) ;)) ;))  >:d<
Ve trai nước Vệ