Tác giả Chủ đề: Nguyễn Văn Vĩnh  (Đã xem 9383 lần)

0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Nguyễn Văn Vĩnh
« vào: 14/09/2009, 22:55:43 »


1. Tiểu sử

- Nguyễn Văn Vĩnh có biệt hiệu là Tân Nam Tử, sinh ngày 15/6/1882 tại làng Phượng Vũ, phủ Thường Tín, tỉnh Hà Đông.
- Năm 1898, ở tuổi 16, ông tốt nghiệp trường thông ngôn Hà Nội (Collège des Interprêtes) và được bổ nhiệm làm thư ký tòa sứ Lào Kay. Sau đó, ông được thuyên chuyển qua Hải Phòng, Bắc Ninh, và Hà Nội.
- Năm 1906, ông được cử sang Pháp tham dự hội chợ đấu xảo (Foir d'exposition), tại Marseille. Sau khi trở về nước, ông từ chức thư ký tòa sứ, để làm nghề văn, làm báo, và hoạt động chính trị.
- Khởi đầu, vào ngày 20/3/1907, làm chủ bút tờ Đại Nam Đăng Cổ Tùng Báo.
- Năm 1908-1909: ông chủ trương tờ Notre Journal.
- Năm 1910, ông ra tờ Notre Revue được 12 số báo. Cùng năm đó ông làm chủ bút tờ Lục Tỉnh Tân Văn ở Sài Gòn.
- Năm 1913, ông trở về Hà Nội, làm chủ bút tờ Đông Dương Tạp Chí.
- Đến năm 1915, kiêm chủ bút tờ Trung Bắc Tân Văn. Cả ba tờ báo Lục Tỉnh Tân Văn, Đông Dương Tạp Chí, và Trung Bắc Tân Văn đều do ông Schneider, người Pháp sáng lập.
- Năm 1919, Đông Dương Tạp Chí đổi làm học báo, ông kiêm chức chủ nhiệm. Đồng thời, ông mua lại tờ Trung Bắc Tân Văn ra mắt hàng ngày.
- Năm 1920, ông là người Việt Nam đầu tiên dựng sân khấu kịch nói tại Nhà hát lớn để trình diễn các vở hài kịch của Molière như: Trưởng giả học làm sang, Người biển lận...
- Năm 1924, cùng với những người Pháp dựng bộ phim truyện đầu tiên trong điện ảnh Việt Nam (phim câm) được quay tại cảnh quan Chùa Láng - Hà Nội.
- Năm 1927, ông cùng người Pháp Vayrac thành lập tủ sách Âu Tây Tư Tưởng (La pensée de l'Occident) để xuất bản các sách do ông dịch thuật.
- Năm 1931-1934: ông làm chủ nhiệm kiêm chủ bút tờ Annam Nouveau. Ngoài ra, ông còn là hội viên hăng say hoạt động cho hai học hội Trí Tri, và Khai Trí Tiến Đức.

Về hoạt động chính trị, từ 1908, ông là hội viên Hội Đồng Thành Phố Hà Nội.
- Từ 1913, trong nhiều khóa liên tiếp, ông được tín nhiệm làm hội viên Hội Đồng Tư Vấn Bắc Kỳ (tức Viện Dân Biểu thời đó) và có chân trong Đại Hội Nghị Kinh Tài Đông Dương, một cơ quan tư vấn tối cao của chính phủ Đông Pháp. Ngoài ra, ông còn là hội viên của hai Hội Nhân Quyền Quốc Tế tại Việt Nam (Ligne des droits de l'homme) và Hội Tam Điểm Quốc Tế (Franc Maconnerie).
- Vào năm 1934-1935, lúc kinh tế suy thoái, và tài chính ấn quán bị thua lỗ, ông chuyển hướng, và hợp tác với một người Pháp Clémenti sang Lào để khai thác mỏ vàng; vì hành trình gian khổ, ông lâm bệnh và mất vào ngày 02/5/1936, gần Tchépone, Lào.

2. Sự nghiệp:

Ông có thiện chí muốn xây dựng một nền quốc văn vững chắc cho dân Việt. Cho nên, ông đã nỗ lực đặt hết tâm trí vào công việc biên khảo, trước tác, ký sự, và dịch thuật.

Về Trước Tác, Biên Khảo và Ký Sự:

Ông đã viết những bài luận thuyết và ký sự đăng trên báo chí, có tính chất giáo dục và chính trị, với ước vọng cải thiện lối sống và tập quán hủ lậu của dân Việt, để xây dựng một xã hội công bằng cho dân chúng. Các bài luận thuyết của ông trên báo Đông Dương Tạp Chí như sau:

    Xét Tật Mình (Số 6 ĐDTC)
    Phận Làm Dân (Số 48, ĐDTC)
    Chỉnh Đốn Lại Cách Cai Trị Dân Xã (Số 61, ĐDTC)
    Nhời Đàn Bà (Số 5, ĐDTC).
    Hương Sơn Hành Trình (Số 41 45, ĐDTC).

Về Dịch Thuật:

* Những tác phẩm chữ Việt được dịch ra Pháp văn như:

    Kim Vân Kiều Tân Diễn (Số 18, ĐDTC).
    Xích Bích và Hậu Xích Bích (bộ mới số 66 68, ĐDTC).

* Những tác phẩm chữ Pháp được dịch ra Việt Văn như:

    *
      Văn Luận Thuyết: Luận Lý Học (từ số 15, ĐDTC), Triết Học Yếu Lược (từ số 28, ĐDTC).
    *
      Văn Ngụ Ngôn: Thơ Ngụ Ngôn của La Fontaine (1915).
    *
      Văn Truyện Ký:

    Truyện Trẻ Con (Contes de Perrault),
    Chuyện Các Bậc Danh Nhân Hy Lạp của Plutarque (Les vies parallèles des hommes illustres de la Grèce et de Rome),
    Sử Ký Thanh Hoa của Vayrac (Le parfum des humanités).

    *
      Tiểu Thuyết:

    Truyện Gil Blas de Santillane của Lesage
    Tục Ca Lệ của Lesage
    Truyện Mai Nương Lệ Cốt của Abbé Prévost (Manon Lescaut),
    Ba Chàng Ngự Lâm Pháo Thủ của Alexandre Dumas (Les Troix Mousquetaires)
    Những kẻ khốn nạn của Victor Hugo (Les miscrables)
    Truyện Miếng Da Lừa của Honoré de Balzac (La peau de chagrin)
    Đàn Cừu Của Chàng Panurge của Emile Vayrac
    Rabelais của Emile Vayrac (Notice sur Rabelais)
    Tê-Lê-Mác Phiêu Lưu Ký của Fénélon (Les aventures de Télémaque),
    Qui-li-ve Du Ký của J. Swift (Les voyages de Gulliver).

    *
      Hài Kịch: Tác giả Molière:

    Trưởng Giả Học Làm Sang (Le Bourgeois Gentilhomme)
    Người Biển Lận (L'avare)
    Giả Đạo Đức (Tartuffe)
    Bệnh Tưởng (Le Malade Imaginaire).

Nguồn: http://www.chungta.com/Desktop.aspx/Tac-gia/Tac-gia/Nguyen_Van_Vinh
 

Ngủ rồi thino

  • Chán cơm thèm cháo hành
  • Moderator
  • *****
  • Bài viết: 1,818
  • Thanked: 7 times
  • Đánh giá: +1/-0
Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #1 vào: 15/09/2009, 12:14:01 »
Kim Vân Kiều. Dịch ra quốc ngữ. In lần 7. Hiệu Ích - Ký 1923



Kim Vân Kiều. Dịch sang tiếng Pháp. Tập 1-2. Nxb Alexandre de Rhodes 1942-1943




 

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #2 vào: 15/09/2009, 13:58:10 »
NHỮNG KẺ KHỐN NẠN

Nguyên tác của Victor Hugo, được Nguyễn Văn Vĩnh dịch, nhà Trung Bắc Tân Văn lần lượt xuất bản trong 4 năm. Cuốn đầu tiên in năm 1925, cuốn cuối cùng in năm 1928, theo hình thức song ngữ Pháp-Việt. Bộ sách này gồm 5 phần, trong đó phần 1,2,3 mỗi phần có 8 cuốn; phần 4 có 15 cuốn, và phần 5 có 9 cuốn. Tổng cộng 48 cuốn, 5157 trang.







 

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #3 vào: 15/09/2009, 14:02:33 »
TRẺ CON HÁT, TRẺ CON CHƠI
Sách do NXB Alexandre de Rhodes xuất bản năm 1943, họa sĩ Mạnh Quỳnh minh họa







 

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #4 vào: 15/09/2009, 14:04:42 »
TRUYỆN TRẺ CON, nguyên tác của Perrault
Sách do Alexandre de Rhodes xuất bản 1943, họa sĩ Mạnh Quỳnh minh họa





 

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #5 vào: 15/09/2009, 14:12:11 »
TIÊN HƯƠNG THÁNH MẪU TRUYỆN
Nguyễn Văn Vĩnh ký bút danh Xuân Lan, nhà in Văn Minh ấn hành năm 1913

 

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #6 vào: 15/09/2009, 14:15:06 »
THƠ NGỤ NGÔN CỦA LAFONTAINE
Nguyễn Văn Vĩnh dịch, Mạnh Quỳnh và André' Pec minh họa, Cảo Thơm tái bản




 

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #7 vào: 15/09/2009, 14:16:10 »
Tạp chí Văn học, số về Nguyễn Văn Vĩnh

 

Ngủ rồi vuhatue

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #8 vào: 15/09/2009, 20:35:05 »
THƠ NGỤ NGÔN LA FONTAINE
NXB Alexandre de Rhodes - Hà Nội xuất bản năm 1943. Tranh minh họa của họa sỹ Mạnh Quỳnh.




 

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #9 vào: 01/01/2010, 17:47:42 »
SỬ KÝ THANH HOA
Trung Bắc tân văn xuất bản 1925

 

Ngủ rồi souham

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #10 vào: 10/01/2010, 15:44:01 »

1. Tiểu sử

- Nguyễn Văn Vĩnh có biệt hiệu là Tân Nam Tử, sinh ngày 15/6/1882 tại làng Phượng Vũ, phủ Thường Tín, tỉnh Hà Đông.
-
...

Nguồn: http://www.chungta.com/Desktop.aspx/Tac-gia/Tac-gia/Nguyen_Van_Vinh
Tiếc rằng tác giả bài viết ở chungta.com không đề xuất xứ cũng chẳng ký tên nên người đọc khó bề kiểm chứng. Cũng như những bài viết trong wikipedia vậy, người đọc có cảm tưởng các thông tin được mang từ trên trời rơi xuống. Một vài đại học ở Canada... đòi wikipedia ghi rõ xuất xứ, mặc dù họ chẳng có ý đòi bản quyền,nhưng cần ghi rõ xuất xứ để người đọc dễ bề kiểm chứng.
Trong chiều hướng đó,xin gửi đến các bạn một bản tiểu sử khác:















Ngày tháng và tuổi ghi trong bài này, có lẽ là theo âm lịch, nhưng năm duơng lịch.

Ở đây người ta nhận thấy tư cách của Nguyễn Văn Vĩnh: Từ chối Bắc đẩu bội tinh (Légion d'honneur) của Pháp thời ấy! Bây giờ người ta không còn giữ được tự trọng như thế nữa, biết bao người đã ham được cái danh hão "Chevalier des arts et des lettres", không có một tí giá trị nào!
« Sửa lần cuối: 10/01/2010, 16:29:07 gửi bởi souham »
 

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #11 vào: 29/01/2010, 00:50:57 »
TAM QUỐC CHÍ DIỄN NGHĨA
Phan Kế Bính dịch, Nguyễn Văn Vĩnh bình khảo
Xuất bản lần đầu ở Hà Nội năm 1909









Chính trong lời tựa tác phẩm này đã xuất hiện câu nói nổi tiếng của Nguyễn Văn Vĩnh: " Nước Nam ta mai sau này, hay dở cũng ở như chữ quốc ngữ"





 

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #12 vào: 16/04/2010, 21:55:21 »
QUI LI VE DU KÝ
NXB Alexandre de Rhodes 1944



 

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #13 vào: 18/04/2010, 12:34:18 »
BỆNH TƯỞNG hài kịch của Molière
Nguyễn Văn Vĩnh diễn quốc âm
Trung Bắc tân văn xuất bản 1928


« Sửa lần cuối: 19/04/2010, 06:47:18 gửi bởi Giấy gói xôi »
 

Ngủ rồi Giấy gói xôi

Re: Nguyễn Văn Vĩnh
« Trả lời #14 vào: 18/04/2010, 12:35:53 »
TRƯỞNG GIẢ HỌC LÀM SANG hài kịch của Molière
Nguyễn Văn Vĩnh diễn quốc âm
Trung Bắc tân văn xuất bản 1928

« Sửa lần cuối: 19/04/2010, 06:47:44 gửi bởi Giấy gói xôi »