Tác giả Chủ đề: Pierre Đỗ Đình (Đỗ Đình Thạch)  (Đã xem 1574 lần)

0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.

Ngủ rồi joankim

  • Rinh Nobel, Rinh Nobel, Rinh all the way
  • Global Moderator
  • *****
  • Bài viết: 4,440
  • Thanked: 29 times
  • Đánh giá: +1/-0
Pierre Đỗ Đình (Đỗ Đình Thạch)
« vào: 27/04/2010, 14:31:48 »


Tiểu sử:

Pierre Đỗ Đình tên thật là Đỗ Đình Thạch, sinh năm 1909 tại Sơn Tây (miền Bắc). Ông là một nhà trí thức uyên bác, là văn sĩ mà cũng là thi sĩ, đậu cử nhân sử học tại Pháp, chuyên nghiên cứu về văn hóa, triết học và tôn giáo. Ông viết sách, viết báo, dịch thuật và đôi khi dạy học.

Ông bắt đầu sự nghiệp văn chương từ năm 21 tuổi (1930) bằng việc viết cho Nam Phong tạp chí (Hà Nội) và sau đó cho nhiều cơ quan ngôn luận khác trong nước và tại Pháp. Khi viết văn và làm thơ, ông sử dụng cả tiếng Việt lẫn tiếng Pháp một cách rất thành thục. Các bài ông viết rất công phu nên chiếm được cảm tình của rất nhiều độc giả.

Ông bắt đầu nổi tiếng từ năm 1937 khi xuất bản tại Hà Nội cuốn Đoạn Trường do ông dịch từ tác phẩm La Porte Étroite (= Khung cửa hẹp) của André Gide. Ông có cho in một tập thơ nổi tiếng của ông là Le Grand Tranquille (= Đấng Thái Hòa) năm 1937 tại Nha Trang, gồm những bài thơ ông đã từng đăng trong các báo cho đến lúc đó. Tuy nhiên, sự nghiệp văn chương của ông chủ yếu nằm trong vô số các bài viết đủ loại ông đăng rải rác suốt 40 năm trong rất nhiều cơ quan ngôn luận, báo chí trong nước cũng như ngoại quốc. Điều hết sức đáng tiếc là ông chưa có dịp thu tập lại để in thành những cuốn sách. Qua các tác phẩm rất phong phú và đa dạng, ông chứng tỏ là một nhà văn có thiên tài với nhiều kiến thức rất uyên bác. Khi ông còn sống cũng như sau khi ông mất, có nhiều nhà nghiên cứu và phê bình văn học đã viết những bài báo về ông với rất nhiều thiện cảm (1).

Trước thế chiến thứ hai (1939-1945), ông sang Pháp du học. Tại Pháp, nhờ sử dụng tiếng Pháp điêu luyện, lối văn sáng sủa và tư tưởng sâu sắc, ông nổi tiếng trong văn giới. Ông đã từng làm việc cho báo Le Monde (Paris) đặc trách mục Lectures Asiatiques; báo La Vie Intellectuelle (Paris). Ông ở tại Pháp khoảng 20 năm, trong đó có nhiều lần về thăm Việt Nam.

Đến năm 1960, ông được Đại Học Huế mời về nước để làm giáo sư triết học tại đấy. Năm 1964, do tình hình biến động bất thường tại Huế, ông vào Sàigòn làm chủ bút cho báo Đối Thoại và tiếp tục sự nghiệp văn chương tại Sàigòn. Ông mất năm 1970 tại Sàigòn.

Tác phẩm:

- Tiếng đoạn Trường (dịch từ tác phẩm La Porte Étroite của André Gide - 1937)
- Le Grand Tranquille (Đấng Thái Hòa - thơ - Nha Trang 1937)
- Confucius et l'humanisme Chinois (Paris - 1962)
...
cùng nhiều bài báo tiếng Pháp và tiếng Việt khác
« Sửa lần cuối: 10/06/2011, 17:45:54 gửi bởi vuhatue »
 
Ngôn từ được sử dụng để che dấu suy nghĩ. - Voltaire

Ngủ rồi hoaico

Re: Pierre Đỗ Đình (Đỗ Đình Thạch)
« Trả lời #1 vào: 27/04/2010, 17:02:55 »






CONFUCIUS ET L'HUMANISME CHINOIS
* PIERRE DO-DINH

Khổng Tử dữ Trung Quốc đích nhân đạo chủ nghĩa
孔 子 與 中 國 的 人 道 主 義 (Khổng Tử và chủ nghĩa nhân đạo của Trung Quốc)
192 trang (12 x 17.5 x 1 cm)
Collections Microcosme MAITRE SPIRITUELS
Éditions du Seuil. Paris 1962.