Tác giả Chủ đề: Jules Verne  (Đã xem 13477 lần)

0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #30 vào: 23/03/2012, 09:19:06 »
Thuyền trưởng 15 tuổi
Hà Mai Anh dịch
Sài Gòn: Sống Mới xuất bản, 1969

« Sửa lần cuối: 19/05/2012, 17:12:25 gửi bởi Nguyên Thánh »
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #31 vào: 23/03/2012, 09:20:07 »
Vòng quanh thế giới 80 ngày
Hà Mai Anh dịch
Sài Gòn: Sống Mới xuất bản, 1967

« Sửa lần cuối: 19/05/2012, 17:12:40 gửi bởi Nguyên Thánh »
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #32 vào: 27/03/2012, 21:14:19 »
Du hành vào lòng địa cầu
Lê Quang Nghĩa dịch
Sài Gòn: Sống Mới xuất bản, 1972


hình của bác Viên
« Sửa lần cuối: 30/03/2012, 20:13:06 gửi bởi Nguyên Thánh »
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #33 vào: 30/03/2012, 20:28:47 »
Cuộc tìm kiếm những thủy thủ bị mất tích (Những đứa con của thuyền trưởng Grant)
Bông Mai dịch
Hà Nội: Nxb Văn hóa Thông tin, 2006, 600 trang

« Sửa lần cuối: 22/07/2012, 20:52:24 gửi bởi Nguyên Thánh »
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #34 vào: 12/04/2012, 20:32:31 »
Những đứa con của thuyền trưởng Grant
Phạm Hậu dịch và giới thiệu
Bìa và minh họa: Văn Minh
TP.HCM: Nxb Măng Non, 1985


hình của bansachmuakem
« Sửa lần cuối: 16/06/2012, 09:57:58 gửi bởi Nguyên Thánh »
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #35 vào: 01/05/2012, 17:29:48 »
Hai vạn dặm dưới đáy biển
Lê Anh dịch
Hà Nội: Nxb Văn Học, 2006, 374 trang


hình của bác unreader
« Sửa lần cuối: 01/05/2012, 18:01:40 gửi bởi Nguyên Thánh »
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #36 vào: 05/05/2012, 23:40:16 »
Tình yêu qua sáu nghìn dặm (nguyên tác Michel Strogoff)
Vũ Liêm dịch
Hà Nội: Nxb Văn học, 2003, 480 trang


hình của bác Cạp
« Sửa lần cuối: 19/05/2012, 21:24:50 gửi bởi Nguyên Thánh »
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #37 vào: 19/05/2012, 13:21:24 »
Bí mật của lâu đài Các-pát (Le Château des Carpathes)
Hoàng Thị Nguyệt dịch
Nxb Hải Phòng, 1984


hình của bansachmuakem
« Sửa lần cuối: 19/05/2012, 21:23:09 gửi bởi Nguyên Thánh »
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #38 vào: 19/05/2012, 21:24:08 »
Bạo chúa sa mạc
Đinh Xuân Hiền dịch
Nxb Tổng hợp Tiền Giang, 1988, 248 trang


hình của bansachmuakem
« Sửa lần cuối: 31/07/2012, 21:39:16 gửi bởi Nguyên Thánh »
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #39 vào: 21/05/2012, 07:49:19 »
20.000 dặm dưới đáy biển
Nguyễn Quân dịch
Sài Gòn: Nxb Sống Mới


hình của bansachmuakem
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi lenhale

  • Giáo làng
  • *******
  • Bài viết: 11,730
  • Thanked: 160 times
  • Đánh giá: +0/-0
  • Giới tính: Nam
  • Đồng Tháp
Re: Jules Verne
« Trả lời #40 vào: 03/06/2012, 18:56:49 »
Phiêu lưu vào mỏ than ABERFOYLE
Người dịch: Phạm Phan Hàm
NXB Trẻ , 2003, 224 trang.
 
VCB: 0601000453503
CTK: Lê Đức Dũng
ĐT:0918280119

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #41 vào: 13/06/2012, 08:00:15 »
Những đứa con của thuyền trưởng Grant
Phạm Hậu dịch
In lần thứ hai
TP.HCM: Nxb Trẻ


hình của bác lenhale
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #42 vào: 23/06/2012, 22:58:33 »
Tình yêu qua sáu nghìn dặm (nguyên tác Michel Strogoff)
Vũ Liêm dịch
Hà Nội: Nxb Thanh niên, 1995

 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #43 vào: 23/06/2012, 23:06:33 »
Một lễ cưới khác thường
Bạch Lan dịch
Nxb Đà Nẵng, 2001, 511 trang

(in kèm Bay quanh mặt trăng, bản dịch Nguyễn Thành Thống)

 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Jules Verne
« Trả lời #44 vào: 23/06/2012, 23:08:16 »
Dòng sông tráng lệ (nguyên tác Le superbe Orénoque)
Hà Mai Anh dịch
Sài Gòn: Đông Sơn xuất bản, 1975

 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.