Tác giả Chủ đề: Émile Zola  (Đã xem 5435 lần)

0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.

Ngủ rồi joankim

  • Rinh Nobel, Rinh Nobel, Rinh all the way
  • Global Moderator
  • *****
  • Bài viết: 4,437
  • Thanked: 26 times
  • Đánh giá: +1/-0
Émile Zola
« vào: 02/08/2010, 23:26:36 »

Émile Édouard Charles Antoine Zola (1840-1902) nhà văn viết tiểu thuyết, nhà phê bình và viết tiểu luận, người bênh vực công lý và nhân vật văn học



Émile Zola (2 tháng 4 năm 1840 - 29 tháng 9 năm 1902) là một nhà văn nổi tiếng của văn học Pháp trong thế kỉ 19, người được coi là nhà văn tiên phong của chủ nghĩa tự nhiên (naturalism). Bên cạnh những tiểu thuyết nổi tiếng, Zola còn được biết tới như là một trong những nhân vật quan trọng dẫn tới việc xét xử lại Vụ án Dreyfus.

Émile Zola sinh ngày 2 tháng 4 năm 1840 tại Paris. Émile là con trai duy nhất của ông Francesco Zola và bà Émilie Aubert. Ông Francesco (7 tháng 8 năm 1796 - 27 tháng 3 năm 1847) là một kỹ sư người Ý làm việc tại Aix-en-Provence còn bà Émilie (6 tháng 2 năm 1819 – 17 tháng 10 năm 1880) là một phụ nữ quê ở Beauce thuộc miền Trung nước Pháp. Từ năm 1843 gia đình nhà Zola chuyển về sống tại Aix-en-Provence và 4 năm sau thì ông Francesco qua đời, để lại vợ và con trong hoàn cảnh rất khó khăn về tài chính.

Trong thời gian học tập ở Aix, Émile Zola là bạn học của Paul Cézanne, người sau này đã giới thiệu Zola với nhiều họa sĩ nổi tiếng như Claude Monet, Alfred Sisley, Camille Pissarro và Édouard Manet. Tháng 3 năm 1858 Émile vào học tại trường dự bị đại học nổi tiếng Lycée Saint-Louis ở Paris, tuy vậy năm 1859 ông đã thi trượt bằng Baccalauréat (bằng tú tài Pháp) tới hai lần.

Không muốn trở thành gánh nặng cho mẹ, Émile Zola bỏ học và bắt đầu tìm kiếm việc làm. Năm 1862 sau khi được nhập quốc tịch Pháp, Zola hành nghề gói sách cho nhà xuất bản Hachette với lương 100 franc một tháng. Ông làm việc tại đây cho đến năm 1866 thì bắt đầu đến với nghề phóng viên.

Từ năm 1863, Zola bắt đầu cộng tác với các chuyên mục văn học của nhiều báo khác nhau, đến năm 1866 thì ông bỏ công việc ở Hachette để trở thành phóng viên chính thức cho tờ L'Événement chuyên về văn học và nghệ thuật. Nhờ công việc này Zola bắt đầu làm quen với nhiều nghệ sĩ lớn như các họa sĩ tên tuổi Édouard Manet, Camille Pissarro hay anh em Edmond và Jules de Goncourt. Bên cạnh L'Événement, Émile Zola còn viết bài cho các báo L'Illustration, Le Figaro, Globe, Gaulois và Libre Pensée.

Là một người hâm mộ Balzac, đặc biệt là bộ tiểu thuyết Tấn trò đời (La Comédie humaine), từ năm 1868 Zola bắt đầu lập đề cương sáng tác một bộ tiểu thuyết đồ sộ tương tự Tấn trò đời, bộ tiểu thuyết này sau đó lên tới 20 quyển và được lấy tên là Les Rougon-Macquart với chú thích "lịch sử tự nhiên và xã hội của một gia đình trong Đế Chế Thứ Hai". Zola đã giành 25 năm để hoàn thành Les Rougon-Macquart[3], bộ tiểu thuyết chỉ được hoàn thành vào năm 1893.

Năm 1870 Zola cưới Alexandrine Méley tuy vậy hai người chưa bao giờ có con chung. Cùng năm này ông được mời làm thư ký cho nghị sĩ cánh tả Alexandre Glais-Bizoin. Năm 1873, Émile bắt đầu liên hệ với các nhà văn lớn như Gustave Flaubert, Alphonse Daudet. Zola trở thành người đi đầu cho trào lưu văn học theo chủ nghĩa tự nhiên (naturalism), ông cùng với Joris-Karl Huysmans, Paul Alexis, Léon Hennique, Guy de Maupassant đã cho xuất bản tập sách Les Soirées de Médan. Năm 1888 ông bắt đầu đi lại với bà Jeanne Rozerot, người đã sinh cho nhà văn hai đứa con.

Sau Les Rougon-Macquart, Zola bắt đầu viết bộ tiểu thuyết mới, Ba thành phố (Les Trois Villes) bao gồm các tiểu thuyết Lourdes (1894), Rome (1895) và Paris (1898). Bộ ba tiểu thuyết kể về cuộc phiêu lưu của Pierre Froment, người chứng kiến sự đối nghịch giữa khoa học và thuyết duy linh ở cuối thế kỉ 19 khi là con trai của một nhà khoa học và một bà vợ sùng đạo. Sau Ba thành phố là Bốn chân lý (Les Quatre Évangiles) gồm Fécondité (1899), Travail (1900), Vérité (1902) và cuốn tiểu thuyết chưa kịp hoàn thành Justice.

Ngày 29 tháng 9 năm 1902, Émile Zola đột ngột qua đời vì bị ngạt ngay trong nhà của mình khi ống khói bị tắc. Cái chết của nhà văn lớn được coi là một tai nạn, tuy nhiên vì Zola có rất nhiều người thù ghét (đặc biệt là những người chống Dreyfus) nên giả thuyết của một vụ ám sát là không thể loại trừ. Vì vậy sau cái chết của Émile, một cuộc điều tra đã được tiến hành nhưng không dẫn đến một kết luận rõ ràng nào.

Mộ của Émile Zola được đặt tại Nghĩa trang Montmartre, trong điếu văn đọc ở lễ tang, nhà văn Anatole France đã ca ngợi Zola như là "lương tâm của nhân loại" (Il fut un moment de la conscience humaine). 4 năm sau khi Zola qua đời, Alfred Dreyfus được phục hồi danh dự. Ngày 4 tháng 6 năm 1908 di cốt của nhà văn được chuyển về Điện Panthéon Paris, nơi lưu giữ hài cốt những người Pháp vĩ đại. Từ năm 1985, ngôi nhà của Zola ở Médan (Yvelines) đã được chuyển thành bảo tàng.


Tác phẩm:

Văn xuôi
Các tiểu thuyết và novella lẻ:

1864   Contes à Ninon, J. Hetzel et A. Lacroix, Paris
1865   La Confession de Claude, A. Lacroix, Verboeckhoven et Cie, Paris
1866   Le Vœu d'une morte, A. Faure, Paris
1867   Les Mystères de Marseille, A. Arnaud, Marseille
1867   Thérèse Raquin, A. Lacroix, Verboeckhoven et Cie, Paris
1868   Madeleine Férat, A. Lacroix, Verboeckhoven et Cie, Paris
1880   Les Soirées de Médan, Charpentier, Paris
1880   Madame Sourdis   
1882   Le Capitaine Burle, Charpentier, Paris
1884   Naïs Micoulin, Charpentier, Paris
1884   La Mort d'Olivier Bécaille   

Bộ tiểu thuyết Les Rougon-Macquart:
1871   Tài sản của gia đình Rougon (La Fortune des Rougon), A. Lacroix, Verboeckhoven et Cie, Paris
1872   La Curée, A. Lacroix, Verboeckhoven et Cie, Paris
1873   Cái bụng Pari (Le Ventre de Paris), Charpentier, Paris
1874   Chinh phục Platxăng (La Conquête de Plassans), Charpentier, Paris
1875   La Faute de l'abbé Mouret, Charpentier, Paris
1876   Son Excellence Eugène Rougon, Charpentier, Paris
1878   Quán rượu (L'Assommoir), Charpentier, Paris
1878   Một trang tình sử (Une page d'amour), Charpentier, Paris
1880   Nana   Charpentier, Paris
1882   Pot-Bouille   Charpentier, Paris
1883   Hiệu hạnh phúc các bà (Au Bonheur des Dames), Charpentier, Paris
1883   La Joie de vivre, Charpentier, Paris
1885   Giecminan (Germinal), Charpentier, Paris
1885   L'Œuvre, Charpentier, Paris
1887   Đất (La Terre), Charpentier, Paris
1888   Le Rêve, Charpentier, Paris
1890   La Bête humaine,   Charpentier, Paris
1891   L'Argent, Charpentier, Paris
1892   La Débâcle, Charpentier et Fasquelle, Paris
1893   Le Docteur Pascal, Charpentier et Fasquelle, Paris

Bộ tiểu thuyết Ba thành phố (Trois villes):
1894   Lourdes, Charpentier et Fasquelle, Paris
1896   Rome, Charpentier et Fasquelle, Paris
1898   Paris, Charpentier et Fasquelle, Paris

Bộ tiểu thuyết Bốn chân lý (Quatre Évangiles):
1899   Fécondité,Fasquelle, Paris   
1901   Travail, Fasquelle, Paris   
1903   Vérité, Fasquelle, Paris   Xuất bản sau khi tác giả qua đời
Justice, Chưa hoàn thành

Kịch bản sân khấu:
1873   Thérèse Raquin, Charpentier, Paris, Bi kịch 4 hồi
1874   Les Héritiers Rabourdin, Charpentier, Paris, Hài kịch 3 hồi
1878   Le Bouton de rose      
1889   Madeleine, Sáng tác từ năm 1865

Thơ
1898   Messidor, Fasquelle, Paris
1901   L'ouragan, Fasquelle, Paris

Phê bình
1866   Mes haines, causeries littéraires et artistique, A. Faure, Paris
1866   'Mon Salon, Librairie centrale, Paris
1867   Édouard Manet, étude biographique et critique   E. Dentu, Paris
1879   À propos de l'Assommoir (viết cùng Édouard Rod)   
1880   Tiểu thuyết thực nghiệm (Le Roman expérimental), Charpentier, Paris
1881   Nos auteurs dramatiques, Charpentier, Paris
1881   Những nhà tiểu thuyết tự nhiên chủ nghĩa (Les Romanciers naturalistes), Charpentier, Paris
1881   Le Naturalisme au théâtre, les théories et les exemple, Charpentier, Paris
1881   Documents littéraires, Charpentier, Paris
1882   Une campagne (1880-1881),   Charpentier, Paris
1897   Nouvelle campagne (1896), Fasquelle, Paris
1897   Humanité, vérité, justice. L'affaire Dreyfus. Lettre à la jeunesse   Fasquelle, Paris
1898   Tôi kết tội (J'accuse), Báo L'Aurore
1899   Bốn chân lý (Les Quatre Evangiles), Fasquelle, Paris
1901   L'Affaire Dreyfus, la vérité en marche, Fasquelle, Paris

Các tác phẩm được dịch sang tiếng Việt: Mời các bác tham khảo tại blog của bác NL: http://nhilinhblog.blogspot.com/2010/01/emile-zola-o-viet-nam.html

Nguồn: Tổng hợp từ wikipedia, vietsciences và các trang khác
 
Ngôn từ được sử dụng để che dấu suy nghĩ. - Voltaire

Ngủ rồi joankim

  • Rinh Nobel, Rinh Nobel, Rinh all the way
  • Global Moderator
  • *****
  • Bài viết: 4,437
  • Thanked: 26 times
  • Đánh giá: +1/-0
Re: Émile Zola
« Trả lời #1 vào: 02/08/2010, 23:53:57 »

Mộng ban đầu (Le Rêve), Trương Võ Anh Giang dịch, NXB Đồng Tháp, 1988



 
Ngôn từ được sử dụng để che dấu suy nghĩ. - Voltaire

Ngủ rồi Lắng nghe

Re: Émile Zola
« Trả lời #2 vào: 13/08/2010, 13:11:30 »
Quán Rượu -Hoàng Lâm dịch , NXB Văn Học 1987 , 572 trang , khổ 13x19cm

 
Tk Vietcombank :

LÊ VĂN HỢP  -  0451001873763

Liên hệ : 0989.885.646

Ngủ rồi XuTramHuong

Re: Émile Zola
« Trả lời #3 vào: 14/05/2011, 22:23:49 »
Hiệu hạnh phúc các bà - Fasquelle xb 1995
 

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Émile Zola
« Trả lời #4 vào: 30/12/2011, 21:03:19 »
Chinh phục Plát-xăng (La Conquête de Plassans)
Nguyễn Thái Đông dịch
Sở Văn hóa Thông tin Lâm Đồng, 1988, 464 trang


hình của bác Cạp
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Trần Hoàng Hoàng

Re: Émile Zola
« Trả lời #5 vào: 13/04/2012, 00:28:06 »


100 năm mất E. Zola, Tạp chí Văn học nước ngoài số 1-2002.
 
Kiên quyết nói “không” với sách tái bản, xén và thiếu trang!

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Émile Zola
« Trả lời #6 vào: 20/04/2012, 08:44:24 »
Nana
Hoàng Hữu Đản dịch và giới thiệu
Hà Nội: Nxb Công an nhân dân, 2007, 624 trang, khổ 14,5x20,5
Lần tái bản, in đầy đủ không bị cắt xén (theo nhà xuất bản).


hình của bác Lắng nghe
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Émile Zola
« Trả lời #7 vào: 15/08/2012, 16:05:24 »
Một trang tình sử
Nxb Văn nghệ, 1990, 376 trang


hình của luuhuyenduc
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi vinh bo cap

  • Khóc cười hai mặt bôn ba; Nửa đời lại muốn nhặt hoa cửa chùa.
  • *******
  • Bài viết: 8,386
  • Thanked: 1036 times
  • Đánh giá: +7/-4
  • Giới tính: Nam
  • Oán bỏ Ơn đền
    • http://quangduc.com/author/about/76/vinh-huu
Re: Émile Zola
« Trả lời #8 vào: 15/08/2012, 16:10:05 »
"La Faute de L'Abbé Mouret"- Pháp ngữ- NXB Fasquelle 1963.

 
Tâm Không Vĩnh Hữu Mãn Đường Hồng

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Émile Zola
« Trả lời #9 vào: 10/10/2012, 15:03:46 »
Hiệu hạnh phúc các bà
Đỗ Đức Dục dịch, Trọng Đức giới thiệu
Bìa: Nguyễn Đắc Thắm
Nxb Văn nghệ và FAHASA TP.HCM liên kết xuất bản, 2001

 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi nguyenducduy

  • Parental Advisory!
  • ****
  • Bài viết: 361
  • Thanked: 12 times
  • Đánh giá: +0/-0
  • Giới tính: Nam
  • I like Numetal!
Re: Émile Zola
« Trả lời #10 vào: 21/10/2012, 19:48:43 »
Loạt tác phẩm!

« Sửa lần cuối: 30/10/2012, 10:23:13 gửi bởi Nguyên Thánh »
 
Ill nino! Now playing!

Ngủ rồi lenhale

  • Giáo làng
  • *******
  • Bài viết: 11,809
  • Thanked: 191 times
  • Đánh giá: +0/-0
  • Giới tính: Nam
  • Đồng Tháp
Re: Émile Zola
« Trả lời #11 vào: 30/10/2012, 09:38:39 »
Mồi ngon cho bầy sói
Nxb Hải Phòng, 1989

« Sửa lần cuối: 23/04/2013, 15:15:34 gửi bởi Nguyên Thánh »
 
VCB: 0601000453503
CTK: Lê Đức Dũng
ĐT:091828011

Ngủ rồi lenhale

  • Giáo làng
  • *******
  • Bài viết: 11,809
  • Thanked: 191 times
  • Đánh giá: +0/-0
  • Giới tính: Nam
  • Đồng Tháp
Re: Émile Zola
« Trả lời #12 vào: 30/10/2012, 09:39:37 »
Hiệu hạnh phúc các bà

 
VCB: 0601000453503
CTK: Lê Đức Dũng
ĐT:091828011

Ngủ rồi Nguyên Thánh

Re: Émile Zola
« Trả lời #13 vào: 23/01/2013, 08:29:22 »
Thiếu phụ đam mê
Trần Hương Thư dịch
Hà Nội: Nxb Phụ nữ, 2005


hình của bác hongha
 
Văn phi sơn thủy vô kỳ khí,
Nhân bất phong sương vị lão tài.

Ngủ rồi bingo

Re: Émile Zola
« Trả lời #14 vào: 21/04/2013, 21:52:33 »
Giấc mộng-Mai Hương dịch
NXB thanh niên

Ảnh của Book sale
« Sửa lần cuối: 21/04/2013, 21:53:10 gửi bởi bingo »